-
1 пустить корни
vgener. metter le barbe, mettere le radici, mettere radici, piantare i calcagni in un luogo, pianti calcagni in un luogo, prendere radici -
2 пускать
[puskát'] v.t. impf. (pf. пустить - пущу, пустишь)1.lasciare andare; fare + inf.:пускать в ход (пускать в дело, пускать в оборот) — adoperare, mettere in funzione
2.◆пустить корни — mettere radici ( anche fig.)
-
3 корень
1) ( растения) radice ж.••2) (начало, источник) radice ж., origine ж.в корне — radicalmente, del tutto
••3) radice ж.4) radice ж.* * *м.1) radice fпустить ко́рни — mettere radici тж. перен.
покраснеть до ко́рней волос — arrossire fino alla radice dei capelli
2) грам. radice fзнак ко́рня — radicale
3) (перен. основа, начало) radice f, origine fв ко́рне — alla radice
смотреть в ко́рень — guardare alla radice / al fondo (delle cose)
хлеб на ко́рню — grano in erba
пресечь в ко́рне — stroncare sul nascere
прирасти ко́рнями — abbarbicarsi, mettere radici
уничтожить с ко́рнем — svellere / strappare dalle radici
* * *n1) gener. barba, radica, radice -
4 корень
[kóren'] m. (gen. корня, pl. корни, gen. pl. корней, dim. корешок)1.2.◆уничтожить с корнем — svellere (estirpare, annientare)
-
5 пускать
См. также в других словарях:
Пустить корни — (иноск.) укрѣпиться, усилиться, какъ дерево пустившее корни). Ср. Илья Ильичъ... не понималъ, какъ глубоко пустило корни (его) значеніе и какую неожиданную побѣду онъ сдѣлалъ надъ сердцемъ хозяйки. Гончаровъ. Обломовъ. 4, 1. Ср. Его… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
пустить корни — укорениться, вкорениться, внедриться, въесться, установиться, свить себе гнездо, войти в обычай, войти в обиход, свить гнездо Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Пустить корни — ПУСКАТЬ КОРНИ. ПУСТИТЬ КОРНИ. Разг. Экспрес. 1. Основательно, прочно устраиваться где либо; обзаводиться хозяйством. В Рыковском, несмотря на его сравнительно большие размеры, я застал только 39 крестьян, и все они были далеки от намерения… … Фразеологический словарь русского литературного языка
пустить корни — (иноск.) укрепиться, усилиться, как дерево, пустившее корни Ср. Илья Ильич... не понимал, как глубоко пустило корни (его) значение и какую неожиданную победу он сделал над сердцем хозяйки. Гончаров. Обломов. 4, 1. Ср. Его революционерство было… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Пустить корни (коренья) — Разг. Прочно, надолго обосноваться где л., начать жить осёдло, на определённом месте. // Пск. Выйти замуж, начать семейную жизнь. СПП 2001, 47 … Большой словарь русских поговорок
ПУСТИТЬ — пущу, пустишь, сов. (к пускать), кого–что. 1. Перестать удерживать силой, дать кому–чему–н. свободу, выпустить. Пустить из рук. Пустить на волю. Схватил и не хотел пустить. 2. Разрешить, позволить кому–чему–н. что–н. делать, куда–н. итти. «Я… … Толковый словарь Ушакова
пустить — Пустить по миру (разг.) разорить, заставить нищенствовать. Враги пустили его по миру. Пустить корни перен. прочно обосноваться. Мы быстро пустили корни на новом месте. Пустить пыль в глаза (разг.) хвастаясь, щеголяя мнимыми… … Фразеологический словарь русского языка
ПУСТИТЬ — ПУСТИТЬ, пущу, пустишь; пущенный; совер. 1. кого (что). Перестав держать, дать кому чему н. свободу, выпустить. П. птицу на волю. Пусти мою руку! 2. кого (что). Разрешить, дать возможность кому чему н. идти или войти куда н. П. стадо в поле. П.… … Толковый словарь Ожегова
пустить — пущу/, пу/стишь; пу/щенный; щен, а, о; св. см. тж. пускать, пускаться, пуск, пусковой 1) кого что Перестать удерживать силой, дать кому , чему л. свободу; отпустить, выпустить. Пуст … Словарь многих выражений
пустить — пущу, пустишь; пущенный; щен, а, о; св. 1. кого что. Перестать удерживать силой, дать кому , чему л. свободу; отпустить, выпустить. П. зайчонка на волю. Не держи щенка на руках, пусти его! Пустите мою руку! 2. кого. Разрешить делать что л., идти … Энциклопедический словарь
Пускать корни — ПУСКАТЬ КОРНИ. ПУСТИТЬ КОРНИ. Разг. Экспрес. 1. Основательно, прочно устраиваться где либо; обзаводиться хозяйством. В Рыковском, несмотря на его сравнительно большие размеры, я застал только 39 крестьян, и все они были далеки от намерения… … Фразеологический словарь русского литературного языка